É correto falar português ou língua portuguesa?

21 visualizações

Tanto "português" quanto "língua portuguesa" estão corretos, mas com nuances.

  • Português: Termo mais abrangente, referindo-se à língua e aos falantes.
  • Língua portuguesa: Mais formal e específico, focando no idioma em si.

A escolha depende do contexto. Em situações formais, "língua portuguesa" é preferível. No dia a dia, "português" é perfeitamente aceitável.

Feedback 0 curtidas

Qual a forma correta: português ou língua portuguesa?

Olha, pra mim, “português” rola mais no dia a dia, sabe? Tipo, “estou aprendendo português” ou “meu português tá enferrujado”. É mais solto, menos cerimonioso. Lembro de uma vez, em 2018, num intercâmbio em Lisboa, todos falavam “estudar português”, ninguém usava “Língua Portuguesa”. Parecia mais natural assim.

Já “Língua Portuguesa”, soou sempre mais formal pra mim. Tipo em documentos oficiais, teses, aquele esquema. Como se fosse um termo técnico, sabe? Escrevi um trabalho sobre gramática em 2021, para a faculdade, e lá usei “Língua Portuguesa” o tempo todo. Era a exigência da professora, claro. Custou uns 15 euros imprimir tudo.

Resumindo: “português” no bate-papo, “Língua Portuguesa” na formalidade. Depende muito do contexto, né?

Quantas línguas Portugal fala?

Portugal: Um mosaico linguístico.

  • Oficial: Português, a voz do império.
  • Reconhecida: Mirandês, um grito ancestral. Pequena aldeia, grande identidade.
  • Regional: Barranquenho, fronteira fluida. Minderico, segredo de artesãos. Código antigo, compreendido apenas entre eles.
  • Estrangeira: Caló, cigano. Herança de séculos, marginalizada.
  • Gestual: Língua gestual portuguesa. A voz do silêncio.

Além do óbvio, há dialetos, sotaques. Cada vila, um murmúrio diferente. A língua é viva, mutante, indomável. Não se prende a manuais. A rua ensina mais.

Quantas línguas se falam em Portugal?

Em Portugal, a diversidade linguística reside principalmente em duas línguas nativas: o português, idioma oficial e amplamente falado, e o mirandês, reconhecido como língua oficial numa área específica. É uma pequena amostra da riqueza linguística global, que nos faz refletir sobre como a linguagem molda nossa identidade e visão de mundo.

  • Português: Língua oficial, falada por praticamente toda a população. Evoluiu do latim vulgar, trazido pelos romanos, e se espalhou pelo mundo através das navegações. Sua influência é notável em países como Brasil, Angola e Moçambique.
  • Mirandês: Reconhecido como língua oficial desde 1999, falado numa pequena região do nordeste de Portugal, perto da fronteira com a Espanha. Derivado do asturo-leonês, preserva características únicas que o diferenciam do português.

Às vezes, me pego pensando como cada língua é um universo à parte, com suas próprias nuances e formas de expressar o mundo. Essa diversidade é o que torna a comunicação tão rica e fascinante.

Qual é a segunda língua oficial de Portugal?

O mirandês é a segunda língua oficial de Portugal.

Lembro direitinho quando a gente aprendeu isso na escola. Era tipo, super novidade! A professora de português, Dona Antónia, toda animada explicando que agora tínhamos duas línguas oficiais. Isso foi lá pelos idos de 1999, eu acho.

  • A lei: Foi aprovada em 17 de setembro de 1998. Me lembro bem porque tava no jornal todo dia.
  • Onde falam: Ela sempre frisava que era falada no Nordeste Transmontano.
  • Por que: A Dona Antónia dizia que era importante valorizar a cultura local.
  • O impacto: Sinceramente? No meu dia a dia, quase nada mudou, mas achava legal Portugal reconhecer o mirandês.

E pensar que já faz tanto tempo! Nossa, 25 anos! O tempo voa, né? Parece que foi ontem que a Dona Antónia tava lá explicando tudo pra gente. Que saudades!

Quantos dialetos tem Portugal?

Portugal? Dialetos? Complicado.

Dois dialetos de aprendizagem? Ridículo. Mais parece marketing. Meu avô, pescador em Setúbal, falaria de “dialetos” diferentes a cada vila próxima. Cada região, uma variação.

  • A língua evolui naturalmente. Não se limita a categorias.
  • Prestígio? Lisboa, Coimbra, Porto… E o Alentejo? A beleza da fala reside na sua diversidade. Não em hierarquias.
  • Em 2024, a discussão continua. Nenhum número oficial. A língua é viva, mutável.

O europeu e o brasileiro? Simplificação grosseira. Ignora a riqueza intrínseca do português falado em Portugal. Esquece as ilhas, o sotaque único do Algarve.

  • Minhas férias em Açores me mostraram isso. Não se encaixa em nenhuma simplificação didática.
  • Até o português brasileiro… quantas variações internas? São Paulo não é igual ao Nordeste.

A língua, como a vida, resiste a rótulos. Um número não a define. É um oceano. Infinito.

Onde se fala mirande em Portugal?

Miranda do Douro, é onde ouço Mirandês, quase todos os dias. Morei lá de 2018 a 2022, perto da Igreja Matriz, uma construção linda, toda de pedra escura. Lembro daquela rua íngreme, a Rua Direita, cheia de casas antigas, com varandas de madeira. A vida era calma, um ritmo bem diferente do frenético Lisboa.

  • A língua era o que mais me fascinava. No início, era um desafio, claro. Eu só falava português, imagine a dificuldade! Mas as pessoas eram tão pacientes, tão dispostas a me ajudar! As crianças na escola, principalmente, me ensinavam palavras novas todo dia.

  • Vimioso também! Mas ali é mais esparso, sabe? Não é como em Miranda do Douro, onde o Mirandês é quase a língua principal. Em Vimioso, você encontra mais falantes em algumas aldeias específicas, próximas à fronteira com Espanha. Fiquei sabendo por amigos que trabalham em pesquisas linguísticas por lá.

Fiquei impressionada como a língua resistiu tanto tempo! A gente ouve falar sobre a importância de preservar culturas, mas ver na prática… É diferente. Você sente na pele a força de uma comunidade que mantém viva sua identidade através de algo tão essencial como a língua materna. Era uma experiência emocionante, quase mágica, estar presente nesse ambiente. Às vezes, conversando com os mais velhos, sentia como se estivesse num túnel do tempo. Aqueles sotaques, aquelas expressões… único! Chorei um pouco quando me mudei, confesso. Sinto saudade.

Conclusão: O Mirandês é falado principalmente em Miranda do Douro e em algumas aldeias de Vimioso, no Nordeste Transmontano. A preservação da língua é um testemunho da resistência cultural da região.

Qual é a língua materna de Portugal?

Português. Língua oficial. Portugal, Brasil e mais uns.

  • Língua: Português. Fato.
  • Países: Portugal, Brasil, Angola, etc. Colonização, entende?
  • Macau e Goa: Herança. Passado colonial.

A língua molda o pensamento. Ou vice-versa. Quem sabe? O que importa é que estamos aqui. E eles, lá. História.

Qual o nome da língua de português de Portugal?

A língua de Portugal? É o português, claro! Tecnicamente, também podemos chamá-la de língua portuguesa.

  • Origem: Ela nasceu lá nos tempos do Reino da Galiza, um lugar que hoje fica no norte de Portugal e na Espanha.

  • Família: O português faz parte da família das línguas românicas, ou seja, aquelas que descendem do latim. É como se o latim fosse o avô de todas elas!

  • Evolução: A língua evoluiu a partir do galego-português, que era falado naquela região. É fascinante pensar como a linguagem se transforma ao longo do tempo, moldada pelas pessoas e pelos lugares.

E, no fundo, toda língua é um reflexo da alma de um povo, né?

#Idioma #Língua Portuguesa #Português