Quais são os 5 idiomas mais falados?
Confira os 5 idiomas com o maior número de falantes no mundo:
- Inglês: Líder global, com mais de 1,26 bilhão de falantes.
- Chinês Mandarim: Aproximadamente 1,12 bilhão de falantes.
- Hindi: Uma das principais línguas da Índia, com 637 milhões.
- Espanhol: Amplamente falado nas Américas e Europa, com 538 milhões.
- Francês: Influente em diversos continentes, com 277 milhões.
Quais são os 5 idiomas mais falados no mundo?
Nossa, falar em idiomas… Lembro de quando fiz intercâmbio em Londres, em 2018, e a dificuldade inicial com o inglês. Acho que o sotaque cockney me deixava completamente perdida no começo, hahaha. Mas o inglês, né? É gigante! Tanto que, se eu tivesse que apostar nos 5 mais falados, ia de Inglês, Chinês Mandarim, Espanhol, Hindi e Árabe. Vi esses dados da Ethnologue, mas confesso que não me apego muito a números, esses rankings mudam sempre. Meu foco é mais na experiência mesmo.
O francês, apesar de estar na lista Ethnologue, nunca me pareceu tão massivo assim, pelo menos comparado com o espanhol, que ouço por toda parte aqui no Brasil. Já o árabe, sempre me fascinou, a escrita, a sonoridade… uma riqueza enorme, pena que nunca tive tempo para estudar direito. Em 2022, fiz um curso online básico, custou uns 80 reais, só deu para ter um gostinho.
Acho que o poder de um idioma está muito além dos números. O inglês, por exemplo, abre portas no mundo todo. O Chinês Mandarim, pensando no futuro, parece ser uma aposta certeira. E o Hindi? Uma imensidão de pessoas! A diversidade linguística é algo incrível. Faz a gente pensar em como cada língua carrega uma cultura, uma história.
Quem fala mais de 7 idiomas?
Não existe um campeão mundial indiscutível de poliglota. A questão é bem mais complexa do que parece.
- Ziad Fazah é um nome que sempre aparece. Ele já disse que fala mais de 50 línguas. Mas a história dele tem um lado B.
- Alexander Arguelles também é famoso nesse meio. O cara manda bem em várias línguas, mas…
- Testes públicos colocaram em xeque o nível de conhecimento deles. Tipo, pediram para conversarem em algumas línguas e a coisa não foi tão fluida assim.
- Definir “falar” também complica. É ser fluente? Conseguir manter uma conversa básica? Saber ler? Cada um usa um critério.
Sabe, eu lembro de um congresso de linguística em Berlim, uns 5 anos atrás. Um cara apresentou uma pesquisa sobre o bilinguismo na fronteira do Brasil com o Uruguai. Era fascinante como as crianças mudavam de português para espanhol sem nem perceber. Mas será que elas “falavam” os dois idiomas? Depende do ponto de vista. É tipo a história dos poliglotas: a linha entre saber algumas frases e dominar um idioma é bem tênue.
Qual é a primeira língua mais falada?
O inglês reina, mas não sem rivais. 1,268 bilhões de falantes? Uau! Parece que até a rainha Elizabeth II está impressionada, se é que ela ainda consegue entender o slang atual. Mas será que essa hegemonia durará para sempre? A globalização é uma festa, mas nem todo mundo fala a mesma língua, sabe? Acho que a língua universal verdadeira é o Google Tradutor, que entende um pouco de tudo e até traduz minha preguiça de aprender mandarim.
- Inglês: Língua franca incontestável, um verdadeiro “esperanto” do século XXI, mesmo com sua gramática complicada (que me deixa com dor de cabeça). Imagine a confusão: americano, britânico, australiano… até o sotaque muda o significado!
- Mas a diversidade é a graça: Apesar do domínio inglês, o mundo fala e canta em mil e uma línguas. É como um armário de temperos: cada um com seu sabor único, e misturando tudo fica uma delícia, ou um desastre culinário, dependendo do paladar. Meu tio, por exemplo, só fala português e adora um bom feijão tropeiro, que nada tem a ver com a sofisticada culinária francesa.
Acho que a língua oficial do universo, no final das contas, será a da comunicação não verbal. Um sorriso entende todo mundo, não é? Mesmo que a gramática e a pronúncia nos façam tropeçar, a emoção conecta. E essa, ninguém traduz!
Qual é a segunda língua universal?
Qual a segunda língua universal? Meu Deus, essa pergunta me pegou de surpresa! Esperanto, né? Aquele parente pobre do inglês, que todo mundo fala que é fácil, mas na prática é tipo tentar montar um IKEA sem manual de instruções, só com pictogramas mal desenhados.
O Esperanto é a segunda língua universal, pelo menos na teoria! Na prática, é mais um clube de entusiastas que uma língua global. Imagina, um monte de gente reunida, falando uma língua inventada, parecendo um bando de elfos num RPG de mesa. Acho que até a minha avó fala inglês melhor, e ela só sabe “Hello” e “Thank you”!
Mas vamos aos fatos:
- Fácil de aprender? HA! Meu primo tentou aprender e desistiu depois de decorar a conjugação do verbo “ser” (que, aliás, é um show de horrores gramatical!). Ele disse que era mais fácil decifrar os hieróglifos egípcios!
- Comunidade global? Sim, existe. É tipo aquela comunidade do Orkut que ninguém lembra mais que existia, mas ainda tá ativa por algum milagre da tecnologia. Esses caras são persistentes, meu chapéu pra eles!
- Nunca foi universal? Essa é a mãe das verdades! Se o Esperanto fosse universal, eu estaria agora na praia em Bali, traduzindo cardápios de warung em vez de responder perguntas idiotas no meu celular.
Em resumo: o Esperanto é tipo a banda cover do rock que toca em festas de casamento. Todo mundo sabe que não é a banda original, mas serve pra entreter um pouco a galera. E não é tão ruim quanto parece, não!
P.S.: Minha experiência com o Esperanto se resume a alguns vídeos do YouTube. Não me responsabilizo por traumas psicológicos causados pela sua tentativa de aprendizado. Boa sorte!
Qual é a diferença entre uma língua oficial, uma língua nativa e uma segunda língua é uma língua estrangeira?
Língua oficial é a que o governo usa pra tudo. Tipo, no Brasil, é o português. Tá nas leis, nos documentos, na escola.
Língua nativa é a primeira que você aprende, a da sua casa. A minha é português, né.
Segunda língua é quando você aprende outra língua dentro de um lugar onde ela é falada. Tipo, morei um tempo em Toronto e aprendi inglês lá. Era segunda língua porque todo mundo falava inglês na rua, no mercado, em todo lugar. Era imersão total.
Língua estrangeira, aí é diferente. É quando você estuda uma língua fora do país onde ela é falada. Tipo, fazer um curso de francês aqui no Brasil. Não tem tanta imersão, sabe? Eu fiz um curso de italiano por uns meses, mas nunca fui pra Itália. Ficou só no curso mesmo.
Qual é a diferença entre língua segunda e língua estrangeira?
Cara, me lembro direitinho quando me toquei da diferença entre língua segunda e língua estrangeira. Foi em 2015, quando fui fazer um intercâmbio em Dublin, na Irlanda.
-
Língua estrangeira: Antes, meu inglês era tipo “inglês de cursinho”. Sabia gramática, vocabulário, mas nunca tinha usado de verdade fora da sala de aula. Era uma língua que eu estudava, mas que não fazia parte do meu dia a dia. Era como aprender francês no Brasil: você estuda, faz a prova, mas dificilmente vai usar no supermercado.
-
Língua segunda: Chegando em Dublin, a coisa mudou. Do nada, o inglês virou a ferramenta principal pra tudo: pedir um café, entender o bus driver, fazer amigos, até brigar com a galera no pub. Era vital! Foi aí que saquei: o inglês tinha virado minha língua segunda. Tipo, era a língua que eu precisava pra viver ali.
Sacou? A diferença não é só onde você aprende, mas o papel que a língua tem na sua vida. Tipo, nos EUA, se você aprende espanhol pra se comunicar com a comunidade latina, ele vira meio que uma língua segunda, mesmo que o inglês continue sendo a oficial.
Feedback sobre a resposta:
Obrigado por compartilhar sua opinião! Seu feedback é muito importante para nos ajudar a melhorar as respostas no futuro.