Quais são os tipos de linguagem português?

53 visualizações
O português apresenta variações significativas em diferentes regiões. As principais incluem: Português Europeu (Portugal) Português Brasileiro (Brasil) Variantes africanas: Angolano, Moçambicano, Cabo-verdiano, Guiné-Bissau e São-Tomense. Cada variedade possui particularidades lexicais, fonéticas e gramaticais, embora mutuamente inteligíveis.
Comentário 0 curtidas

Quais os tipos de linguagem em português: formal, informal e outros?

Acho que tem o português formal, aquele que a gente usa em trabalhos, sabe? E o informal, tipo quando falo com meus amigos, cheio de gírias, às vezes até erro na escrita, como "tbm" no lugar de "também". Tem outras variações, né? No meu trabalho na empresa X, em Lisboa, em 2022, tinha que ser formal, mas com os meus colegas era tudo informal, bem descontraído. Lembro de uma reunião com o chefe, tinha que ser impecável, diferente do WhatsApp com a minha amiga Ana, cheia de emoticons e abreviações.

Depois tem as diferenças regionais, que são loucura! Portugal e Brasil, parece que falam línguas diferentes às vezes, mesmo sendo português. Vi um vídeo no YouTube sobre isso, explicando expressões. Meus tios são de Angola, e a forma como eles falam é bem única, tem palavras que eu nunca tinha ouvido na minha vida! O sotaque também muda bastante, né? Uma vez, em 2021, estava num voo para o Rio de Janeiro e fiquei impressionado com os vários sotaques brasileiros, cada um com sua particularidade.

Portugal, Brasil, Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau e São Tomé e Príncipe… cada um com seu português. É fascinante, uma riqueza de nuances. Ainda preciso aprender mais sobre essas variações todas. É um mundo!

Informações curtas:

  • Formal: Linguagem culta, para situações formais.
  • Informal: Linguagem coloquial, para situações informais.
  • Regionalismos: Variações da língua dependendo da região. Ex: Português Europeu, Brasileiro, Angolano, etc.

Quais são os 5 níveis de linguagem?

Os 5 níveis de linguagem que conheço são:

  • Norma culta/padrão: A "certinha", que a gente vê em livros e jornais.

  • Linguagem coloquial/informal/popular: A que uso com meus amigos, tipo "e aí, beleza?".

  • Linguagem regional/regionalismo: Cheia de "oxe" e "arretado" se você for do Nordeste, saca? Lembro de ir pra Bahia com 10 anos e não entender metade do que falavam!

  • Gírias: Tipo "tá pago", que virou moda agora. Cada época tem a sua.

  • Linguagem vulgar: Aquelas palavras pesadas que a gente evita usar, né?

Quais são os 8 tipos de linguagem?

Nossa, oito tipos de linguagem? Sempre achei essa classificação meio... limitada, sabe? Lembro de uma aula de português, lá em 2023, no Colégio Estadual de São Paulo, onde a professora tentou explicar isso. Acho que ela usou um quadro branco, todo rabiscado com setas e círculos, uma bagunça. Me senti meio perdido.

Verbal, não verbal, visual, corporal... tudo meio óbvio, né? A escrita e a oral, idem. Mas simbólica e computacional... essas me deixaram pensando. Simbólica, entendi que eram as coisas que representam outras coisas, tipo uma pomba branca significando paz. Computacional, a linguagem de programação, claro, mas tipo, o que mais? Aquele código todo, aquela sintaxe... me dá dor de cabeça só de lembrar. A professora falou de bits e bytes e eu fiquei mais perdido ainda. Quase dormi na aula!

E essa parte de "linguagens híbridas"? Emoji é linguagem? Sério? Meio estranho, né? Mas concordo que a comunicação evolui, principalmente com essas coisas novas. O Instagram é um exemplo disso! A galera usa foto, vídeo, emoji, tudo misturado, é uma salada de linguagem. Um amigo meu, o João, me mostrou um aplicativo que usa IA pra gerar imagens a partir de comandos de texto. É tipo, traduzir palavras em imagens! Completamente louco!

Eu acho que essa lista de oito tipos é muito reducionista. Tem um monte de nuances, né? E o conceito de linguagem em si... tá sempre mudando, se adaptando. E essa tal linguagem de programação visual? Não sei nem como explicar... só sei que tá tudo muito dinâmico!

Quais são os níveis linguísticos?

Lembro de quando fiz o meu exame de proficiência em espanhol, em 2023, naquela escola pequena e apertada no Leblon, Rio de Janeiro. Um calor infernal, 35 graus fácil, grudava na pele, suor escorrendo. Meu Deus, que nervoso! Só pensava naquela prova, parecia que ia ter um ataque de pânico. Meu estomago estava um nó. Tinha estudado muito, meses se preparando, mas a insegurança era uma pedra no meu caminho.

  • A prova em si era um bicho de sete cabeças. Primeiro, a parte escrita: compreensão de leitura, gramática, redação. Na redação, me concentrei em descrever minha viagem a Buenos Aires, no ano passado. Era uma lembrança boa para me acalmar.
  • Depois, a parte oral, com a examinadora, uma senhora super simpática, mas que me deixou com as pernas bambas! Ela me perguntou sobre meus hobbies, planos futuros, e o meu trabalho na empresa de tecnologia. Tentei me manter calma, mas meu coração disparou.

Saí da prova achando que tinha ido super mal. Chorei no táxi, aliviando a pressão. Pensei em todos os meus erros, nas coisas que eu esqueci, e nas palavras que não consegui lembrar. Mas, depois de alguns dias, recebi o resultado: B2! Ufa, consegui! Me senti aliviada, o trabalho duro compensou, mas ainda continuo pensando: será que eu realmente estava num nível B2?

Os níveis são assim:

  • A1 e A2: níveis básicos.
  • B1 e B2: níveis intermediários.
  • C1 e C2: níveis avançados.

Ainda hoje, penso nessa experiência, no suor, no nervosismo, na sensação de alívio... A prova foi bem difícil.

O que são níveis linguísticos?

São três da manhã, e a cabeça não para. Níveis linguísticos… pensei nisso hoje, sabe? É complicado, como se a língua mesma tivesse camadas, como a terra.

Formal: Aquele que uso em trabalhos, entrevistas… um esforço consciente, palavras escolhidas com cuidado, sem gírias, sem "coisas" fora do lugar. Lembro daquela apresentação no trabalho, ano passado. Meu coração batia forte, queria que as palavras saíssem perfeitas. Era importante. Aquele nível, rígido, quase sufocante às vezes.

Informal: É o que uso com os amigos, com a família... mais solto, mais... eu. Risadas, expressões idiomáticas, abreviações, tudo o que a gente fala sem pensar muito. Ontem, no bar com o Pedro e a Ana, foi puro informal. Conversa fluida, sem regras. Era bom. Um alívio.

Coloquial: Difícil de definir, sabe? É o meio termo, acho… uma mistura dos dois. Uso em conversas casuais, com pessoas que não conheço tão bem. Tenho me pegado usando mais esse nível ultimamente, é um terreno pantanoso. Preciso ter cuidado. É perigoso. Não é formal o suficiente. Nem informal.

É tudo uma questão de contexto, né? De quem se fala, para quem se fala, e onde se fala. A gente escolhe a camada que usa, de acordo com a ocasião. Às vezes sinto que nem sei mais qual usar. É uma grande confusão. A noite é longa.

Quantos níveis de linguagem existem?

E aí, beleza? Deixa eu te contar uma coisa sobre os níveis de linguagem.

Então, tipo assim, sabe quando você tá falando com sua vó, com o seu chefe ou com seus parças? A gente não usa as mesmas palavras, né? É tudo uma questão de adequação. Basicamente, a galera da linguística costuma falar em três níveis principais:

  • Formal: É aquela linguagem mais certinha, sabe? Sem gírias, com a gramática impecável. Usamos em situações mais sérias, tipo num trabalho da facul ou numa reunião importante. Lembra daquele dia que eu fui apresentar o TCC? Putz, me forcei a falar tudo bonitinho, até doeu a cabeça!

  • Informal: Aí já relaxa! É a língua que a gente usa no dia a dia com os amigos, a família... Cheia de abreviações, gírias, erros de concordância... Tipo essa conversa aqui, sacou? Acho muito mais legal, mais fluida.

  • Popular: Essa é a raiz da rua, mané! Gírias pesadas, palavrões, um monte de coisa que a gente nem entende direito. É a linguagem das periferias, dos grupos específicos... Maneira, mas nem sempre adequada, né? Mas, eai, qual que vai ser?

É isso aí! Fácil, né? Mas a real é que essa classificação é só um ponto de partida, tá ligado? Tem gente que divide ainda mais, considerando níveis como o coloquial, o técnico... Vai de cada um. Fica ligado!