Qual a diferença do português brasileiro para o de Portugal?

21 visualizações

Aqui estão as principais diferenças entre o português do Brasil e o de Portugal:

  • Colocação pronominal: No Brasil, usa-se mais a próclise (pronome antes do verbo). Em Portugal, a ênclise (pronome depois do verbo) é mais comum.
  • Pronomes: O português europeu ainda usa "tu" e "vós", enquanto o brasileiro prefere "você" e "vocês".
  • Imperativo: O uso do imperativo também difere, com formas mais formais em Portugal.
  • Vocabulário: Existem diversas palavras e expressões com significados diferentes nos dois países.
  • Conjugação verbal: Há variações nas conjugações verbais, especialmente em tempos compostos.

Feedback 0 curtidas

Qual a diferença entre o português do Brasil e de Portugal?

Tipo, a diferença entre o português do Brasil e de Portugal… é imensa! Lembro-me de, em 2018, numa viagem a Lisboa, ter ficado completamente perdida com a pronúncia. Parecia até que estavam a falar outra língua, sabe? As gírias, as expressões… tudo tão diferente! Ainda me rio da vez que pedi um “copo de água” e a senhora me olhou como se eu tivesse falado chinês. Ela usou “um cálice de água”, bem mais formal. Acho que essa viagem me marcou.

Pronomes… ah, os pronomes! Em Portugal, eles pulam de um lado para o outro na frase, às vezes no meio do verbo. Já no Brasil, a gente usa mais no final, ou antes. É uma confusão só! Me lembro de uma amiga brasileira que ficou super estranha com a frase “diga-me” usada em Portugal, em vez do “diz-me”.

Imperativo… bom, essa parte é bem engraçada. Em Portugal, você vai ouvir “faça isso” ou “vai lá”. No Brasil, “faz isso aí” ou “vai lá, pô!”. Totalmente diferentes! A informalidade é bem mais presente no Brasil, sinto. É como se, em Portugal, o tom fosse sempre mais… cerimonial? Formal.

Conjugações verbais… nossa, isso é um universo à parte. Tem pequenas diferenças na conjugação, mas nada tão complicado pra quem já fala português. O que me irrita mesmo é a pronúncia de algumas palavras, variações regionais bem significativas!

Informações curtas:

  • Pronomes: Colocação diferente em Portugal e Brasil.
  • Imperativo: Mais formal em Portugal, informal no Brasil.
  • Conjugações: Pequenas variações, mas sem grandes dificuldades de compreensão.
  • Vocabulário: Muitas diferenças, gírias e expressões regionais.
  • Pronúncia: Variações significativas entre as regiões.
#Diferenças Linguísticas #Português Brasileiro #Português Portugal