Como se diz sanita no Brasil?

11 visualizações

Sanita, em Portugal, é um vaso sanitário. No Brasil, o termo equivalente é privada. Evite jogar objetos inadequados no vaso sanitário.

Feedback 0 curtidas

“Sanita” no Brasil: Uma Viagem pela Língua e pelas Canecas

Você já se perguntou por que o termo “sanita” usado em Portugal para se referir ao vaso sanitário soa tão estranho aos ouvidos brasileiros? A diferença reside no vasto e peculiar universo da língua portuguesa, que se adapta e evolui de acordo com as nuances de cada região.

No Brasil, a palavra “sanita” é praticamente desconhecida. O termo que reina absoluto para o vaso sanitário é “privada”, uma palavra que evoca, ao mesmo tempo, o caráter íntimo do ambiente e a função essencial que o objeto desempenha.

Mas, além de “privada”, a criatividade brasileira se manifesta em uma miríade de outros termos, alguns mais populares que outros, todos com suas nuances e histórias:

  • “Banheiro”: É a designação mais ampla, abrangendo o cômodo completo e não apenas o vaso sanitário.
  • “W.C.”: Abreviação de “water closet”, um termo ainda presente em alguns lugares, mas menos comum que “privada”.
  • “Caixa de descarga”: Um termo técnico que se refere ao mecanismo que libera a água e descarta os resíduos.
  • “Vaso”: Uma designação simples e direta, utilizada principalmente em contextos mais informais.
  • “Trono”: Um apelido divertido e irônico, que coloca o vaso sanitário em uma posição de “realeza”.

Vale lembrar que, apesar da variedade de termos, o uso mais comum no Brasil é “privada”. Essa diferença, além de ilustrar as peculiaridades da língua portuguesa, nos convida a apreciar a riqueza cultural de cada região.

E para finalizar, um lembrete importante: evite jogar objetos inadequados no vaso sanitário, como absorventes, papel higiênico em excesso ou outros itens que podem causar entupimentos. Lembre-se: o “privada” é um local importante para manter a higiene e a saúde!