Quais as palavras que mudaram no novo acordo ortográfico?

9 visualizações

O Acordo Ortográfico de 1990 aboliu a maioria dos acentos diferenciais, mas manteve o acento circunflexo em pôr (verbo) para diferenciá-lo da preposição por, e em pôde (pretérito perfeito) para distingui-lo de pode (presente do indicativo). Estas duas palavras preservaram seu acento para evitar ambiguidade.

Feedback 0 curtidas

As Mudanças Ortográficas: Quais Palavras Foram Afetadas?

O Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, de 1990, trouxe mudanças significativas para a escrita, simplificando o sistema de acentuação e unificando a ortografia em vários países lusófonos. Embora a reforma tenha gerado discussões e debates, o objetivo principal foi padronizar a escrita e facilitar a comunicação entre falantes de português em diferentes regiões.

Diferente do que muitas pessoas imaginam, o Acordo não eliminou todos os acentos. Algumas palavras mantiveram a acentuação gráfica por motivos de distinção semântica crucial, evitando ambigüidades. É importante ressaltar que o objetivo da padronização não foi apenas a simplicidade, mas a clareza na compreensão do texto.

Um ponto central da reforma foi a eliminação da maioria dos acentos diferenciais. Isso impactou palavras como amá-lo, amá-la, amá-los, amá-las, que passaram a ser grafadas sem o acento. A regra geral, neste caso, é que o acento diferencial não é mais necessário quando a forma verbal não apresenta ambiguidade.

No entanto, algumas palavras mantiveram seus acentos circunflexos para evitar confusão entre significados. É o caso de pôr (verbo, como em “pôr a mesa”) e por (preposição), e de pôde (pretérito perfeito do verbo poder) e pode (presente do indicativo). A manutenção destes acentos é fundamental para evitar mal-entendidos, pois a diferença de significado é essencial na comunicação.

Além desses exemplos, o Acordo também trouxe mudanças em outras palavras, mas estas, por não serem tão frequentemente alvo de dúvida ou terem sido afetadas menos diretamente por questões de ambiguidade, não geram o mesmo nível de destaque.

Em suma, o Acordo Ortográfico de 1990, ao simplificar o sistema de acentuação, buscou a clareza e a uniformidade na escrita em português. A manutenção de alguns acentos, como o de pôr e pôde, demonstra a importância de preservar a distinção semântica para evitar ambiguidades e facilitar a compreensão do leitor. A regra geral de eliminação de acentos diferenciais, no entanto, não se aplica a todas as situações e deve ser analisada caso a caso, considerando sempre o contexto e a necessidade de evitar confusões.