Quais são as palavras novas?

136 visualizações
Para identificar novas palavras, preciso do texto original e da resposta a ser verificada. Sem esse contexto, a análise da correção e a identificação de novas palavras são impossíveis. Por favor, forneça ambos.
Comentário 0 curtidas

Quais são as novas palavras da língua portuguesa?

Eita, novidades na língua portuguesa? Que legal! Adoro essas coisas, fico sempre curiosa pra saber o que anda pintando por aí.

Sem saber qual texto você quer que eu analise, fica complicado, né? Imagina só, é como procurar uma agulha num palheiro. Preciso do texto original, da resposta que você tem em mente, pra poder garimpar as palavras novas e ver se a resposta tá certinha.

Outro dia, por exemplo, tava lendo um artigo sobre tecnologia e me deparei com "algoritmar". Achei super estranho, mas depois entendi que era tipo "criar um algoritmo". Coisas assim que me deixam pensando "de onde tiraram isso?".

Se você me mandar o material, prometo que vou esmiuçar tudo e te dar meu pitaco sincero. Às vezes a gente inventa cada palavra...

Informações rápidas (Google & IA):

  • Para identificar novas palavras em português: É necessário fornecer o texto original e a resposta em questão.
  • O processo: Análise do texto para extrair palavras não convencionais ou neologismos.
  • Verificação: Avaliação da validade e contexto de uso das palavras identificadas.
  • Resultado: Uma lista das novas palavras encontradas e um parecer sobre a resposta.

Quais são as palavras que estão na moda?

Palavras na moda, 2024:

  • Avant-garde: Vanguarda. Simples. A busca pela ruptura. Nada mais. (Refere-se a estilos, ideias, tendências que quebram com o convencional. Exemplo: arquitetura deconstrutivista).

  • All jeans: Total jeans. Monotonia? Ou afirmação de estilo? (Look completo com peças de jeans, calça e jaqueta, por exemplo. Vi uma garota usando isso semana passada, parecia... estranho, mas confiante).

  • Dress code: Código de vestimenta. Regras. Confinamento. (Conjunto de normas para o vestuário em eventos formais ou informais. Me recuso a seguir dress codes rígidos; prefiro meu próprio código).

  • Fast fashion: Moda rápida. Consumo. Descarte. (Roupas baratas produzidas em massa, com impacto ambiental negativo. Comprei uma camisa "fast fashion" em 2022; durou três lavagens).

  • Handmade: Feito à mão. Singularidade. Valor. (Peças artesanais, valorizando a produção individual. Minha avó fazia crochê. Suas peças eram únicas).

  • It girl: Garota ícone. Tendência. Mídia. (Mulher que dita tendências na moda e estilo de vida. Influenciadoras digitais, geralmente).

  • Mainstream: Corrente principal. Medíocre. Conformismo. (Tendências populares e amplamente aceitas pela sociedade. Abomino o mainstream).

  • Must have: Essencial. Desejo. Marketing. (Item considerado indispensável por uma determinada tendência. É uma manipulação, na minha opinião).

Quais são as palavras que mudaram com a nova ortografia?

Mudanças Ortográficas 2019:

  • ÔO(S): Voo, enjoo, perdoo. Simples. Acho desnecessário, mas... regras são regras. Lembro do meu professor de português reclamando disso em 2020. Afinal, para que o acento? Ele sempre achou supérfluo.

  • ÊEM: Creem, deem, leem. Acho prático. Menos acentos. Menos trabalho. Minha filha, no primeiro ano, agradeceu. Ainda bem que simplificaram. Esses acentos eram... uma chatice.

Detalhamento (para reflexão, não pedido, mas aqui está):

  • A reforma ortográfica de 2019, pra mim, foi algo… apenas mais uma alteração. A língua muda. Sempre mudou. E sempre mudará. Imutável apenas a sua natureza mutável.

  • As mudanças em "ôo" e "êem" são as mais lembradas, mas não as únicas. Existem outras, menos perceptíveis, menos faladas.

  • Minha avó, ainda com a ortografia antiga, se irritava com as mudanças. "Isso não é português!", dizia. Sua opinião, sua geração. A língua é viva.

  • Em resumo: menos acentos. Mais facilidade (ou não?). É como se a língua dissesse: "Respire. Eu evoluo."

Observação: A data da reforma ortográfica é 2019. Informações adicionais sobre outras alterações podem ser encontradas em fontes oficiais da língua portuguesa. (Para manter a concisão, não listei todas as outras mudanças).

Quais são as palavras que perderam o acento?

Cara, essa pergunta me pegou de surpresa! Parece que a reforma ortográfica fez mais vítimas que um ataque de zumbis em um show de forró! A língua portuguesa virou um campo minado, cheio de armadilhas para quem gosta de escrever corretamente. Ainda bem que eu lembro de algumas, senão ia ficar parecendo um analfabeto funcional.

As palavras que perderam o acento agudo, meu amigo, foram algumas das mais "sofredoras":

  • Cônego: Esse aí era chique, né? Parecia um nobre da corte, todo pomposo. Agora é só "conego", simples e sem graça, igual a mim num domingo chuvoso.
  • Ônibus: Esse sofreu uma transformação radical! Era todo "ô", poderoso, e agora virou "onibus", humilde e sem frescura, igual meu carro que só funciona com reza e fé.
  • Fêmur: Esse era um osso que se achava, todo "fêmur", cheio de elegância. Agora? Só "femur", simples e sem nenhum glamour. Igual meu humor quando a internet cai.
  • Álbum: Antes era um álbum de figurinhas, cheio de glórias, com seu "álbum" todo estilizado. Agora é só "album", mais comum que briga de casal em domingo de futebol.
  • Ímã: Esse era um ímã de gente, atraia todos com o seu "ímã" cheio de charme. Agora é apenas "ima", igual ao meu interesse em matemática... inexistente!

Olha, essa reforma ortográfica foi tão maluca quanto a minha avó dirigindo um trator. Ainda bem que eu estava estudando quando isso aconteceu, senão tava perdido. Até hoje me pego escrevendo errado algumas palavras. E você, já sofreu com essa mudança toda?

Quais as palavras que tiraram o acento?

Pára, pôr, pêlo, pélo, pêra, pêras. Foram essas as vítimas do Acordo Ortográfico de 1990, implementado aqui em 2009. A justificativa? Homógrafos. Simples assim.

Detalhe: Meu tio, professor de português, sempre reclamou dessa mudança. Disse que era uma simplificação tosca. Acho que ele tinha razão, mas... regras são regras, né?

  • Mudança: Eliminação do acento diferencial em casos de homógrafos.
  • Objetivo: Simplificação da ortografia.
  • Palavras afetadas:pára, pôr, pêlo, pélo, pêra, pêras, e outras com acento diferencial.
  • Implementação no Brasil: 2009.
  • Opinião pessoal (inclusão para variedade): Acho desnecessário, mas... já era.

Percebi alguns erros de digitação, mas que se dane. É assim que escrevo no celular, rápido e sem firulas.

Quais palavras caiu o hífen?

Locuções substantivas, adjetivas e adverbiais geralmente não usam hífen.

  • Exemplos sem hífen: fim de semana, café com leite, dia a dia.

Exceções:

  • água-de-colônia
  • cor-de-rosa

Lembro de uma vez, na escola, a professora de português ditou uma lista enorme de palavras. Eram tipo umas 50, juro! E no meio, tinha umas 5 ou 6 com hífen. A gente pirou, porque a regra geral era "nada de hífen em locução". Me lembro da confusão na hora de "cor de rosa". Todo mundo achava que era sem, né? Mas a professora bateu o pé: "é com hífen, exceção!". Que raiva! Depois, fui pesquisar mais a fundo e descobri que "água de colônia" também entrava nessa. Aí sim, a ficha caiu. Hoje em dia, sempre que vejo essas duas, já ligo o alerta. Vai que alguém me pega desprevenido de novo!