Qual é a diferença entre palavras homônimas e homógrafas?
Palavras homônimas possuem grafia e pronúncia idênticas, mas significados diferentes. Homógrafas compartilham a mesma grafia, podendo ou não ter a mesma pronúncia. No português de Portugal, as palavras em questão são homônimas, pois têm grafia e pronúncia iguais, apesar dos significados distintos.
- Cosa cambia da economy a super economy?
- Qual é a diferença entre o balanço e a demonstração de resultados?
- Quais são as principais diferenças entre os métodos de ensino tradicionais e os modernos?
- Qual é a diferença entre mas e mais exemplos?
- Como se designam palavras com significados diferentes mas pronúncia e grafia muito semelhantes?
- O que são homônimos exemplos em frases?
Homônimas e homógrafas… sempre me confundo com essas palavras! É tipo, elas parecem a mesma coisa, mas não são. Meio irritante, né? Basicamente, homônimas são aquelas que soam exatamente iguais e se escrevem iguais também, só que têm significados completamente diferentes. Tipo “manga” da fruta e “manga” da camisa. Quem foi que inventou isso, hein? Já as homógrafas são as que se escrevem do mesmo jeito, mas podem ou não ter a mesma pronúncia. Lembro da minha professora do fundamental explicando isso, e eu pensando: “Mas pra que complicar tanto?”.
Em Portugal, pelo que eu sei, a coisa é mais simples. As palavras que a gente considera homônimas aqui no Brasil, lá muitas vezes são só homónimas mesmo, porque a pronúncia e a grafia são iguais, independente do significado. Tipo o “almoço” (refeição) e o “almoço” (eu almoço). Confuso, né? Mas pensa bem, se você escuta alguém falando “almoço” em Portugal, você precisa prestar atenção no contexto pra entender se a pessoa tá falando da comida ou do ato de comer. Já aqui no Brasil, com a diferença na pronúncia entre “almoço” e “almoçO”, fica mais fácil, não acha?
É… a língua portuguesa tem cada uma! Às vezes me pego pensando em quantas palavras devem existir com o mesmo som, mas significados diferentes. E quantas vezes a gente deve usar essas palavras sem nem perceber! É muita coisa pra guardar na cabeça, não é mesmo? Mas faz parte, né? Afinal, a riqueza da nossa língua está justamente nessa complexidade toda. Ainda bem que não preciso decorar tudo isso pra falar com meus amigos! A gente se entende de qualquer jeito, mesmo usando gírias e abreviações… A comunicação é o que importa, no final das contas.
#Diferenças#Homógrafos#HomônimosFeedback sobre a resposta:
Obrigado por compartilhar sua opinião! Seu feedback é muito importante para nos ajudar a melhorar as respostas no futuro.