Como se chama shopping em Portugal?

8 visualizações

Em Portugal, tanto centro comercial quanto shopping são termos comuns. A escolha costuma variar de acordo com a região ou preferência pessoal.

Feedback 0 curtidas

De “Shopping” a “Centro Comercial”: Como os Portugueses Chamam seus Templos de Consumo?

Embora o termo “shopping center” tenha se globalizado, aportuguesando-se em “shopping”, a realidade em Portugal mostra uma interessante nuance linguística. Enquanto “shopping” é amplamente compreendido e utilizado, o termo “centro comercial” reina soberano, consolidando-se como a designação mais comum para esses espaços de consumo.

A preferência por um ou outro termo não segue uma regra rígida geográfica, embora haja sutis variações regionais. É mais comum ouvir “centro comercial” no Norte do país, enquanto “shopping” ganha alguma prevalência nas regiões de Lisboa e Algarve, possivelmente devido à influência do turismo e à maior exposição a marcas internacionais. No entanto, ambos os termos são perfeitamente inteligíveis e intercambiáveis em qualquer ponto do país. Usar “shopping” em Braga ou “centro comercial” em Faro não causará nenhuma estranheza.

A escolha, na maioria das vezes, se resume à preferência pessoal. Algumas pessoas consideram “centro comercial” mais formal e tradicional, enquanto “shopping” soa mais moderno e informal. Outros podem associar “shopping” a empreendimentos maiores e mais luxuosos, enquanto “centro comercial” abrangeria desde pequenos conjuntos de lojas até grandes complexos. Essas associações, contudo, são subjetivas e não representam uma regra.

Além disso, é comum que os próprios estabelecimentos utilizem ambos os termos em sua comunicação, ora se autodenominando “Shopping X”, ora “Centro Comercial Y”, visando alcançar um público mais amplo e evitar qualquer possível exclusão.

Para complicar (ou enriquecer) ainda mais o panorama linguístico, o diminutivo “shoppingzinho” também surge ocasionalmente, geralmente para se referir a centros comerciais menores ou com uma atmosfera mais familiar.

Em resumo, ao visitar Portugal, não hesite em usar “shopping” ou “centro comercial”. Ambos serão compreendidos e você estará se comunicando perfeitamente. A riqueza da língua portuguesa se manifesta também nessas pequenas variações, que adicionam cor e personalidade à forma como os portugueses se referem aos seus espaços de comércio e lazer.