Quais são todos os pronomes em inglês?

98 visualizações
Pronomes em inglês: uma visão geral. Pessoais: eu (I), tu (you), ele (he), ela (she), isso (it), nós (we), eles (they), me, him, her, us, them. Possessivos: meu(minha)(mine), seu(sua)(yours), seu(dele)(his), seu(dela)(hers), seu(disso)(its), nosso(nossa)(ours), seu(deles)(theirs). Demonstrativos: este(esta)(this), aquele(aquela)(that), estes(estas)(these), aqueles(aquelas)(those). Relativos: que (who, which, that), cujo (whose), quem (whom). Reflexivos: mim mesmo(a)(myself), você mesmo(a)(yourself), ele mesmo(a)(himself/herself), si mesmo(a)(itself), nós mesmos(as)(ourselves), vocês mesmos(as)(yourselves), eles mesmos(as)(themselves). Indefinidos: alguns(as)(some/any), cada(each), nenhum(a)(neither/none), outro(a)(other/another), etc. Interrogativos: quem (who, whom), qual (which), o que (what), cujo (whose). Recíprocos: um ao outro (each other, one another).
Comentário 0 curtidas

Quais são os principais pronomes em inglês? Lista completa e exemplos.

Ah, os pronomes em inglês! Lembro quando comecei a aprender... Que sufoco! Mas depois a gente pega o jeito, né?

Tem os pessoais, tipo "I" (eu), "you" (tu/você), "he" (ele), "she" (ela), "it" (ele/ela para coisas), "we" (nós) e "they" (eles/elas). E as versões tipo "me", "him", "her", "us", "them" que a gente usa depois de verbos, sabe?

Os possessivos indicam posse, tipo "mine" (meu/minha), "yours" (teu/teu/seu/sua), "his" (dele), "hers" (dela), "its" (dele/dela para coisas), "ours" (nosso/nossa) e "theirs" (deles/delas). Uma vez, numa loja em Londres, quis dizer que a blusa era minha e falei tudo errado, haha.

"This" e "that" (este/esse/aquele e esta/essa/aquela) e "these" e "those" (estes/esses/aqueles e estas/essas/aquelas) são os demonstrativos.

Os relativos tipo "who" (quem), "whom" (a quem), "which" (qual/que), "that" (que) e "whose" (de quem) ligam frases.

"Myself" (eu mesmo), "yourself" (tu mesmo/você mesmo), "himself" (ele mesmo), "herself" (ela mesma), "itself" (ele/ela mesmo para coisas), "ourselves" (nós mesmos), "yourselves" (vós mesmos/vocês mesmos) e "themselves" (eles/elas mesmos) são reflexivos.

Indefinidos são muitos! Tipo "some" (algum), "any" (algum/nenhum), "every" (cada), "all" (todos), "few" (poucos), "many" (muitos), "none" (nenhum), "one" (um), "someone" (alguém), "everyone" (todo mundo), "anybody" (alguém/ninguém), "nobody" (ninguém), "something" (algo), "anything" (algo/nada), "everything" (tudo), "nothing" (nada), "each" (cada), "either" (um ou outro), "neither" (nem um nem outro), "other" (outro) e "another" (outro). Ufa!

Os interrogativos? Fácil! "Who" (quem), "whom" (a quem), "what" (o que), "which" (qual) e "whose" (de quem).

E, por fim, os recíprocos, que são "each other" (um ao outro) e "one another" (um ao outro). Usei "each other" tantas vezes errado no começo...

Informação concisa:

  • Pronomes Pessoais: I, you, he, she, it, we, they, me, him, her, us, them.
  • Pronomes Possessivos: mine, yours, his, hers, its, ours, theirs.
  • Pronomes Demonstrativos: this, that, these, those.
  • Pronomes Relativos: who, whom, which, that, whose.
  • Pronomes Reflexivos: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves.
  • Pronomes Indefinidos: some, any, every, all, few, many, none, one, someone, everyone, anybody, nobody, something, anything, everything, nothing, each, either, neither, other, another.
  • Pronomes Interrogativos: who, whom, what, which, whose.
  • Pronomes Recíprocos: each other, one another.

Quais são todos os pronomes do inglês?

No silêncio da noite, os pensamentos se arrastam. Essa pergunta sobre pronomes me faz lembrar das aulas de inglês, um tempo que parece tão distante agora. Lembro da minha professora, Sra. Oliveira, com seus óculos de aro fino, explicando pacientemente cada um deles no quadro negro. Era um tédio na época, mas agora, no escuro, eles ganham uma estranha importância.

  • Pronomes Pessoais: Esses são os alicerces, os que usamos o tempo todo sem perceber. Eu, tu, ele, ela, nós, vós, eles. E suas variações no oblíquo e possessivo: me, mim, comigo, te, ti, contigo, o, a, lhe, se, si, consigo, nos, conosco, vos, convosco, os, as, lhes, se, si, consigo. Pensar neles agora, nessa quietude, é como revisitar rostos conhecidos.

  • Pronomes Possessivos: Os que marcam o território, o que é meu, o que é seu. Meu, minha, meus, minhas, teu, tua, teus, tuas, seu, sua, seus, suas, nosso, nossa, nossos, nossas, vosso, vossa, vossos, vossas, seu, sua, seus, suas. Lembro de discutir com meu irmão sobre quem era dono do controle remoto da TV. Bobagem, agora que penso nisso.

  • Pronomes Demonstrativos: Os que apontam, que definem a distância. Este, esta, estes, estas, esse, essa, esses, essas, aquele, aquela, aqueles, aquelas, isto, isso, aquilo. Como um farol na neblina, tentando encontrar algo sólido.

  • Pronomes Indefinidos: Os que generalizam, os que não se comprometem. Alguém, ninguém, qualquer um, cada um, tudo, nada, todo, algum, nenhum, certo, outro, muito, pouco, vários, tanto, quanto, qualquer, outrem, um. Eles me lembram de como tudo parece incerto agora, como se estivesse flutuando em um mar de possibilidades.

Todos os pronomes do inglês:

Pronomes Pessoais: I, me, mine, you, your, yours, he, him, his, she, her, hers, it, its, we, us, our, ours, you, your, yours, they, them, their, theirs.

Pronomes Possessivos: My, mine, your, yours, his, hers, its, our, ours, their, theirs.

Pronomes Demonstrativos: This, that, these, those.

Pronomes Indefinidos: Someone, somebody, anyone, anybody, everyone, everybody, no one, nobody, something, anything, everything, nothing, somewhere, anywhere, everywhere. Each, one, another, both, all, none, any, some, few, many, most, several, each, either, neither, much, little, more, less.

Quais são os 7 pronomes em inglês?

Sete pronomes? Simples.

  • Substantivos: I, you, he, she, it, we, they.
  • Objetos: me, you, him, her, it, us, them.

Pronto. Mais perguntas? Meu tempo é curto.

Detalhe: Essa classificação básica ignora pronomes possessivos (my, your, his, her, its, our, their), reflexivos (myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, themselves), e outros. Recentemente, li um artigo sobre a complexidade da gramática inglesa, irritante. Acho que foi na Linguistic Inquiry, 2023. Preciso verificar. Detalhes me cansam.

Quais são as formas de tratamento na língua portuguesa?

Formas de tratamento em português: Usamos diferentes pronomes para diferentes níveis de formalidade e hierarquia, como se a língua fosse uma escada social em miniatura. Engraçado, né?

  • Você: O "pau pra toda obra". Serve para amigos, familiares, e aquele conhecido que você encontra na padaria e não lembra o nome. Uma praticidade quase preguiçosa, mas eficaz. Lembra da minha tia Cida? Ela chama TODO MUNDO de "você". Uma simpatia!

  • Senhor(a): Um degrau acima na escada da formalidade. Para pessoas mais velhas, ou em situações que pedem um pouco mais de respeito. Imagine usar "você" com a rainha da Inglaterra! (Bem, agora já era...). Usar "senhor" é como colocar um blazer por cima da camiseta.

  • Vossa Senhoria, Vossa Excelência, etc.: Aqui a coisa fica séria. Entramos no reino da burocracia e da política. É como usar fraque e cartola para comprar pão. Lembro de uma vez que tentei usar "Vossa Magnificência" com o reitor da universidade só para ver a reação dele. Ele riu, por sorte.

  • Tu: Ah, o "tu"! Presente em algumas regiões do Brasil e em Portugal. Dependendo do contexto, pode ser informal ou até íntimo. Uma vez, em Porto Alegre, um senhor me chamou de "tu" e ofereceu chimarrão. Me senti acolhido instantaneamente. Coisas da vida.

Em resumo, as formas de tratamento são: você, senhor(a), senhorita, Vossa Senhoria, Vossa Excelência, Vossa Magnificência, Vossa Santidade, Vossa Alteza, Vossa Majestade, tu.

Quantos tipos de pronomes existem?

A classificação dos pronomes em seis tipos – pessoais, possessivos, demonstrativos, indefinidos, interrogativos e relativos – é um bom ponto de partida, mas simplifica demais a riqueza da língua portuguesa. Afinal, a linguagem é um organismo vivo, em constante mutação, e essa categorização, embora útil, não reflete toda a sua complexidade. Pensar na linguagem como algo estático é ignorar a sua beleza intrínseca; ela respira, evolui, se adapta.

Pronominais: Note que a divisão, em si, já é problemática. Às vezes, a distinção entre pronomes pessoais e possessivos se torna tênue. Meu, teu, seu, nosso, vosso, seu – são possessivos? São também pronominais. Para simplificar a minha análise, considero a categoria dos pronomes possessivos como parte de uma categoria maior, que chamo de “pronominais”. Essa categoria incluiria também pronomes indefinidos e interrogativos, que frequentemente se sobrepõem em função. Por exemplo, “alguém” (indefinido) pode funcionar como sujeito interrogativo, dependendo do contexto.

Diversidade: A língua é feita de nuances, de zonas cinzentas. Pense nos pronomes demonstrativos: este, esse, aquele... A distância espacial não é a única variável que influencia a escolha; o contexto temporal também pesa. Este ano, por exemplo, foi cheio de desafios para mim (profissionalmente falando, claro!). A classificação, portanto, precisa ser mais fluida do que a apresentada inicialmente.

Reclassificação? Minha experiência com análise linguística me leva a propor uma recategorização mais abrangente. Podemos pensar em:

  • Pessoais: eu, tu, ele, ela, nós, vós, eles, elas.
  • Pronominais: abrangendo possessivos (meu, teu...), indefinidos (alguém, nenhum...), interrogativos (quem, qual...), relativos (que, quem...).

Essa recategorização, claro, é uma proposta; a categorização gramatical muitas vezes reflete convenções e não verdades absolutas. Afinal, qual a linha divisória entre a verdade e a convenção? A resposta, provavelmente, está no meio do caminho.

Relativos x Interrogativos: Observe como a distinção entre pronomes relativos e interrogativos pode ser bastante tênue e, em muitos casos, arbitrária. A função sintática e o contexto determinam a classificação, mais do que qualquer regra fixa. Isso me leva a questionar a própria essência da classificação gramatical; é uma ferramenta de compreensão, mas não aprisiona a língua em seu molde rígido.

O que é tratamento formal e informal?

Sábado passado, almoçando na casa da minha avó, me dei conta de como o tratamento formal e informal se mistura na minha família. A gente sempre usa "você" com todo mundo, primos, tios, avós. Mas com a minha avó, às vezes escorrega um "a senhora" no meio da conversa. Meio sem querer, sabe? Acho que é um resquício da minha infância, quando ela me corrigia.

  • Formal: Usado com pessoas que não conhecemos bem, em situações profissionais, ou para demonstrar respeito. Exemplo: Falando com o gerente do banco, usei "o senhor" e "a senhora" o tempo todo. Fiquei até nervosa, com medo de errar.
  • Informal: Usado com amigos, familiares e pessoas próximas. Meus amigos até riem do meu "tu", que é comum aqui no Sul.

Tratamento formal: 3ª pessoa (ele/ela). Tratamento informal: 2ª pessoa (tu/você).

Lembro da minha tia, super moderna, pedindo para os sobrinhos-netos a chamarem de "tia Fulana", sem formalidades. Mas com a minha avó, a coisa muda. É "vovó", mas com aquele respeito implícito. Ninguém se atreveria a tratá-la por "tu". E ela, por sua vez, usa "você" com todos nós. Acho que essa mistura de formal e informal mostra a dinâmica da família, o carinho, mas também a hierarquia, as gerações diferentes. Enfim, é uma salada. De sábado, na casa da minha vó. Com direito a macarronada e histórias da família.